سيد مرتضى مجتهدى سيستانى (مترجم: ظريف)
290
منتخب الصحيفة الرضوية (منتخب صحيفه رضويه) (فارسى)
مُؤْمِنٌ صالِحٌ ، وَلا فاجِرٌ طالِحٌ ، و پست و بلندمرتبهاى ، و مؤمن شايسته ، و بدكار ناشايستهاى ، وَلا جَبَّارٌ عَنيدٌ ، وَلا شَيْطانٌ مَريدٌ ، وَلا خَلْقٌ فيما بَيْنَ و زورگوى معاند ، و شيطان سركشى ، و هيچ آفريدهاى در اين ميان نماند ذلِكَ شَهيدٌ إِلّا عَرَّفَهُمْ جَلالَةَ أَمْرِكُمْ ، وَعِظَمَ خَطَرِكُمْ ، جز اينكه جلالت امر شما ، و عظمت موقعيّت شما ، وَكِبَرَ شَأْنِكُمْ ، وَتَمامَ نُورِكُمْ ، وَصِدْقَ مَقاعِدِكُمْ ، و بزرگى شأن شما ، و كامل بودن نور شما ، و راستى و درستى جايگاه شما ، وَثَباتَ مَقامِكُمْ ، وَشَرَفَ مَحَلِّكُمْ ، وَمَنْزِلَتِكُمْ عِنْدَهُ ، و پايدارى مقام شما ، و شرافت مرتبه و منزلت شما را در نزد خودش به آنها معرّفى فرموده ، وَكَرامَتَكُمْ عَلَيْهِ ، وَخاصَّتَكُمْ لَدَيْهِ ، وَقُرْبَ مَنْزِلَتِكُمْ و كرامت و بزرگوارى شما را بر خودش ، و مخصوص بودنتان را در پيشگاهش ، و نزديكى مقام و منزلتتان را نسبت به مِنْهُ . بِأَبي أَنْتُمْ وَامّي وَأَهْلي وَمالي وَاسْرَتي ، اشْهِدُ خودش به آنها شناساند . پدر و مادرم و اهل و عيالم و مال و دارائيم و همهء كسانم فداى شما باد ، اللَّهَ وَاشْهِدُكُمْ أَنّي مُؤْمِنٌ بِكُمْ ، وَبِما آمَنْتُمْ بِهِ ، خدا را و شما را گواه مىگيرم كه من به شما و به آنچه ايمان داريد مؤمنم ، كافِرٌ بِعَدُوِّكُمْ وَبِما كَفَرْتُمْ بِهِ ، مُسْتَبْصِرٌ بِشَأْنِكُمْ ، به دشمن شما و به آنچه شما قبول نداريد و كافريد من نيز كافرم ، به شأن و شخصيّت شما وَبِضَلالَةِ مَنْ خالَفَكُمْ ، مُوالٍ لَكُمْ وَلِأَوْلِيائِكُمْ ، و به گمراهى مخالفين شما آگاهى و بصيرت دارم ، نسبت به شما و دوستان شما ارادت دارم ، مُبْغِضٌ لِأَعْدائِكُمْ وَمُعادٍ لَهُمْ ، سِلْمٌ لِمَنْ سالَمَكُمْ ، با دشمنان شما كينه و دشمنى دارم ، با آنكه با شما سازش دارد در صلح و سازشم ، وَحَرْبٌ لِمَنْ حارَبَكُمْ ، مُحَقِّقٌ لِما حَقَّقْتُمْ ، مُبْطِلٌ لِما و با آنكه با شما در جنگ و نبرد است در جنگم ، آنچه را شما حقّ و ثابت بدانيد حقّ و ثابت مىدانم ، و آنچه را أَبْطَلْتُمْ ، مُطيعٌ لَكُمْ ، عارِفٌ بِحَقِّكُمْ ، مُقِرٌّ بِفَضْلِكُمْ ، شما باطل بدانيد باطل مىدانم ، فرمانبردار شما هستم ، به حقّ شما آشنايم ، به فضيلت و برترى شما اقرار دارم ، مُحْتَمِلٌ لِعِلْمِكُمْ ، مُحْتَجِبٌ بِذِمَّتِكُمْ ، مُعْتَرِفٌ بِكُمْ ، علم و دانش شما را پذيرايم ، در پناه شما پناهندهام ، به شما اعتراف دارم ، مُؤْمِنٌ بِإِيابِكُمْ ، مُصَدِّقٌ